BEIJING

  |  
 
 neue antwort neue antwort | zurück übersicht
"Wolken und den Regen der Wu-Gipfel"   guter beitrag schlechter beitrag
mitttbewohner
04-okt-10
Hallo,
wie wuerde man im chinesischen Fragen, ob mann/frau die "Wolken und den Regen der Wu-Gipfel" genossen hat?
Danke fuer die Uebersetzung!
 
 
aw: "Wolken und den Regen der Wu-Gipfel"   guter beitrag schlechter beitrag
dibbuk (Gast)
05-okt-10
性高潮, 阴精, 痉挛, 1. fuer beide, 2. fuer die Frau, 3. fuer den Mann. Wenn die Frau kein kleines Pfuetzchen auf dem Laken hinterlaesst, war's nichts.

Gegen eine kleine Gebuehr kann man von mir eine Liste mit den gaengisten 359 Ausdruecken zum Thema "肏" erhalten. In anderen Sprachen auf Nachfrage.
 
 
aw: "Wolken und den Regen der Wu-Gipfel"   guter beitrag schlechter beitrag
mitttbewohner
06-okt-10
@dibbuk
na danke erst mal. Aber das ist mir doch zu grob! Ich suche wirklich diese huebsche lit. Figur.
Weisst du die?
 
 
aw: "Wolken und den Regen der Wu-Gipfel"   guter beitrag schlechter beitrag
kleiner Prinz (Gast)
06-okt-10
"肏" ... nee, watt ungebildet und roh ... ;--)


享受巫山的云和雨 - xiǎngshòu Wūshān de yún hé yǔ
 
 
aw: "Wolken und den Regen der Wu-Gipfel"   guter beitrag schlechter beitrag
mitttbewohner
06-okt-10
ich danke dir kp!
 
 
(thread closed)

zurück übersicht